【联想日历】您的验证码是277485,在15分钟内有效。如非本人操作请忽略本短信。
 
【京东】验证码 932168 有效期 15 分钟,勿泄漏给他人,如非本人操作请忽略。
 
【Zoom】验证码2417,感谢您询价,如非本人操作请忽略。
 
【学习通】您正在登录验证,验证码240761,切勿将验证码泄露于他人,本条验证码有效期15分钟。
 
【微信】验证码:612177 。您正在使用登录功能,验证码提供他人可能导致帐号被盗,请勿转发或泄漏。
 
【飞书】登录验证码:1546,切勿泄露或转发他人,以防帐号被盗。如非本人操作请忽略本短信。验证码20分钟内有效。
 
【瞩目】6150短信登录验证码,5分钟内有效,请勿泄露。
 
【Iconfont】 验证码 3018,用于绑定手机,5分钟内有效。验证码提供给他人可能导致帐号被盗,请勿泄露,谨防被骗。
 
【天翼云盘】尊敬的客户:您办理业务的短信验证码是:2167。安全提示:任何人索取验证码均为诈骗,切勿泄露!
 
【快牙】尊敬的客户:您办理业务的短信验证码是:454022。安全提示:任何人索取验证码均为诈骗,切勿泄露!

Why Using SMS for OTP Verification is Safer in China than Fake WhatsApp Numbers

In recent years, the use of fake WhatsApp numbers to obtain OTP verification codes has become increasingly popular in China. While this may seem like a convenient and easy option, it actually exposes users to a greater risk of fraud and identity theft.

SMS, or Short Message Service, is a more secure way to receive OTP verification codes. Here's why:

1. SMS is more reliable: Unlike WhatsApp, SMS services are not affected by internet connectivity issues or server downtime.

2. SMS is more secure: SMS messages are protected by encryption and can only be accessed by the intended recipient. Fake WhatsApp numbers, on the other hand, leave users vulnerable to phishing attacks and other types of fraud.

3. SMS is more accessible: Almost every mobile phone in China has the ability to receive SMS messages, while WhatsApp may not be available on all devices or in all regions.

So, the next time you need to verify your identity online, think twice before using a fake WhatsApp number. SMS may not be as flashy or trendy, but it is a safer and more reliable option.

More numbers from China